next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٤٣﴾
سورة الأعراف
(7/143) We lemma dschae mußa li mickatina we kellemechu rabbuchu kale rabbi erini ensur ilejck (ilejcke) , kale len terani we lackininsur ilel dschebeli fe inißteckarre meckanechu fe sewfe terani fe lemma tedschella rabbuchu lil dschebeli dschealechu deckkan we harra mußa sackan, fe lemma efacka kale subchanecke tubtu ilejcke we ene ewwelul mu’minin (mu’minine).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 143 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-A'rāf - 143 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.