next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتِيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ ﴿٧﴾
سورة الأنفال
(8/7) We is jaduckumullachu ichdet taifetejni ennecha leckum, we teweddune enne gajre satisch schewketi teckunu leckum, we juridullachu en juchkkal hackka bi kelimatichi we jaktaa dabirel kafirin (kafirine).
Sura al-Anfāl

al-Anfāl - 7 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Anfāl - 7 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.