next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٢٦﴾
سورة الأنفال
(8/26) Und erinnert euch, dass ihr auf der Erde (zahlenmäßig) wenige, hilflos, schwach seid. Ihr hattet Angst davor, dass die Menschen euch ergreifen. Dann hat er euch untergebracht (Besitzer eines Ortes gemacht) und hat euch mit Seiner Hilfe unterstützt und hat euch mit schöner Versorgung (reiner, sauberer Versorgung) versorgt. Es sei zu hoffen, dass ihr dadurch dankbar werdet.
Sura al-Anfāl

al-Anfāl - 26, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Anfāl - 26, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Anfāl - 26 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...