next
prev
Abu Bakr al Shatri
Türkçe [Değiştir]
وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٢٦﴾
سورة الأنفال
(8/26) Vezkurû iz entum kalîlun mustad'afûne fîl ardı tehâfûne en yetehattafekumun nâsu fe âvâkum ve eyyedekum bi nasrihî ve razakakum minet tayyibâtî leallekum teşkurûn(teşkurûne).
ENFÂL Suresi

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden ENFÂL - 26 dinle!

Kur'an Dinle

Hafız Abu Bakr al Shatri, ENFÂL - 26 okuyor. Sol üst köşeden hafız seçimini iptal ederek otomatik Kur'ân Dinle özelliğini iptal edebilirsiniz.