next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللّهِ أَوْفُواْ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٢﴾
سورة الأنعام
(6/152) Nähert euch nicht dem Besitz des Waisen, bis er sein kräftigstes Lebensalter erreicht, es sei denn auf die schönste Art und Weise. Erfüllt das Maß und die Waage mit Gerechtigkeit. Wir machen niemanden (für etwas) verantwortlich, was außer seiner Kraft (Kapazität) liegt. Wenn ihr etwas sagt, sagt es mit Gerechtigkeit, auch wenn es euer Verwandter ist. Erfüllt den Bund mit Allah. So hat Er (Allah) es euch also vermacht (befohlen) , damit ihr nachdenkt.
Sura al-An'ām

al-An'ām - 152, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 152, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 152 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...