next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلآئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ ﴿١١١﴾
سورة الأنعام
(6/111) We lew ennena neselna ilejchimul melaickete we kellemechumulmewta we hascherna alejchim kulle schej’in kubulen ma kanu li ju’minu illa en jeschaallachu we lackinne eckßerechum jedschchelun (jedschchelune).
Sura al-An'ām

al-An'ām - 111 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-An'ām - 111 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.