وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
﴿١٠﴾
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
﴿١١﴾
الْقَارِعَةُ
﴿١﴾
مَا الْقَارِعَةُ
﴿٢﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
﴿٣﴾
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
﴿٤﴾
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
﴿٥﴾
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
﴿٦﴾
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
﴿٧﴾
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
﴿٨﴾
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
﴿٩﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
﴿١٠﴾
نَارٌ حَامِيَةٌ
﴿١١﴾
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
﴿١﴾
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
﴿٢﴾
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٣﴾
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٤﴾
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
﴿٥﴾
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
﴿٦﴾
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
﴿٧﴾
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
﴿٨﴾
٦٠٠
(100/10) We hussle ma fîß sudur (suduri).
(100/11) İnne rabbechum bichim jewme isin le habir (habirun).
(101/1) El kariah (kariatu).
(101/2) Mel kariah (kariatu).
(101/3) We mah edrahke mel kariah (kariatu).
(101/4) Jewme jekunun nasu kel feraschil mebßuß (mebßußi).
(101/5) We tekunul dschibalu kel chnil menfusch (menfuschi).
(101/6) Fe emma men sekulet mewasinuh (mewasinuhu).
(101/7) Fe huwe fi ischetin radiyeh (radiyetin).
(101/8) We emma men haffet mewasinuch (mewasinuchu).
(101/9) Fe ummuchu hawiyeh (hawiyetun).
(101/10) We mah edrake machiyeh (machiyeh).
(101/11) Narun hamiyeh (hamiyetun).
(102/1) Elhakumut teckasur (teckasur).
(102/2) Hatta surtumul mekabir (mekabire).
(102/3) Kella sewfe ta’lemun (ta’lemun).
(102/4) Summe kella sewfe ta’lemun (ta’lemun).
(102/5) Kella lew ta’lemune ilmel jakin (jakini).
(102/6) Le terewunnel dschachim (dschachime).
(102/7) Summe le terevunneha einel jakin (yakini).
(102/8) Summe le tuß’elunne jewme isin anin naim (naimi).
600