next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة البروج
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿١﴾ وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿٢﴾ وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾ قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾ النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿٥﴾ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾ وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾ وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٨﴾ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾ إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿١١﴾ إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾ إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾ وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾ ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿١٥﴾ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾ فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾ وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ﴿٢٠﴾ بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ﴿٢١﴾ فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ﴿٢٢﴾
٥٩٠
b-left
b-left
al-Burudsch
(85/1) Wes semai satil burudsch (burudschi). (85/2) We schachidin we meschhûd (meschhudin). (85/3) Kutile aßhabul uchdud (uchdudi). (85/4) Kutile aßhabul uchdud (uchdudi). (85/5) Ennari satil wekud (wekudi). (85/6) İshum aleycha kuhud (kuhudun). (85/7) We hum ala mah yef’alune bil mu’minîne schuchud (schuchudun). (85/8) We mah nekamu minchum illa en yu’minu billâchil asîsil hamîd (hamîdi). (85/9) Ellesî lehu mulkus semâwâti wel ard (ardı) , wallâchu alâ kulli schej’in schehîd (schehîdun). (85/10) İnnellesîne fetenul mu’minîne wel mu’minati summe lem jetubu fe lehum asabu dschechenneme we lechum asabul harik (harik). (85/11) Innellesîne amenu we amilus salichati lechum dschennatun tedschrî min tachtichel enchar (encharu) , salikel fewsul kebîr (kebîru). (85/12) Inne batsche rabbicke le schedîd (schedîdun). (85/13) Innechu huwe jubdiu ve juîd (juîdu). (85/14) We huwel gafûrul wedûd (wedûdu). (85/15) Sul arschil medschîd (medschîdu). (85/16) Fa’âlun limâ jurîd (jurîdu). (85/17) Hel etake hadîßul dschunûd (dschunûdi). (85/18) Fir’awne ve semûd (semûde). (85/19) Belillesîne keferû fî teksîb (teksîbin). (85/20) Wallâchu min werâichim muchît (muchîtun). (85/21) Bel huwe kur’ânun medschîd (medschîdun). (85/22) Fî lewhn machfus (machfusn).
590

Juz'-30, Seite-590 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-30, Seite-590 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Burudsch 1-22 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitato...