next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿١٠﴾ مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١١﴾ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿١٢﴾ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١٣﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٤﴾ إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿١٥﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٦﴾ إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٧﴾ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١٨﴾
٥٥٧
(64/10) Wellesine keferu we kesebu bi ajatina ulaicke aßchabun nari halidine ficha we bi’ßel maßir (maßiru). (64/11) Mah eßabe min mußibetin illa bi isnillach (bi isnillachi) , we men ju'min billachi jechdi kalbech (kalbechu) , wallachu bickulli schej'in alim (alimun). (64/12) We etiullache we etiur reßul (reßule) , fe in tewellejtum fe innema ala reßulinel belagul mubin (mubinu). (64/13) Allachu la ilache illa huwe, we alallachi fel jeteweckkelil mu’minun (mu’minune). (64/14) Ja ejjuchellesine amenu inne min eswadschickum we ewladickum aduwwen leckum fachseruchum, we in ta’fu we taßfechu we tagfiru fe innallache gafurun rachim (rachimun). (64/15) Innema emwaluckum we ewladuckum fitneh (fitnetun) , wallachu indechu edschrun asim (asimun). (64/16) Fetteckullache meßteta’tum weßmehu we etiu we enficku hajren li enfußickum, we men jucka schuchha nefsichi fe ulaicke humul muflichun (muflichune). (64/17) In tuckridullache kardan haßenen yudaıfchu leckum we jagfir leckum, wallachu scheckurun halim (halimun). (64/18) Alimul gajbi wesch schechadetil asisul hackim (hackimu).
557

Juz'-28, Seite-557 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-28, Seite-557 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Taghābun 10-18 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie R...