next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ ﴿١٣﴾
b-left
b-left
سورة الـصّـف
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٢﴾ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٣﴾ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ ﴿٤﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٥﴾
٥٥١
(60/12) Ja ejjuchen nebijju isa dschaeckel mu'minatu jubaji'necke ala en la juschrickne billachi schej'en we la jeßrickne we la jesnine we la jacktulne ewladechunne we la je'tine bi buchtanin jefterinechu bejne ejdichinne we erdschulichinne we la ja'ßinecke fi ma'rufin fe baj'chunne weßtagfirlechunnallach (westagfirlechunnallache) innallache gafurun rachim (rachimun). (60/13) Ja ejjuchellesine amenu la tetewellew kawmen gadballachu alejchim kad je ißu minel achireti kema je ißel kuffaru min ashabil kubur (kuburi).
b-left
b-left
as-Saff
(61/1) Sebbecha lillachi ma fiß semawati we mah fil ard (ard) , we huwel asisul hackim (hackimu). (61/2) Ja ejjuchellesine amenu lime teckulune ma la tef’alun (tef’alune). (61/3) Kebure mackten indallachi en teckulu mah la tef’alun (tef’alune). (61/4) Innallache juchbbullesine juckatilune fi sebilichi saffen ke ennechum bunjanun merßuß (merßußun). (61/5) We is kale musa li kawmichi ja kawmi lime tu'suneni we kad ta'lemune enni reßulullachi ilejckum, fe lemma sagu esagallachu kulubechum, wallachu la jechdil kawmel faßikin (faßikine).
551

Juz'-28, Seite-551 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-28, Seite-551 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Mumtahinah 12-13, Sura as-Saff 1-5 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktivie...