next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـمـمـتـحنة
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ ﴿١﴾ إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاء وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ ﴿٢﴾ لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٣﴾ قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٤﴾ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٥﴾
٥٤٩
b-left
b-left
al-Mumtahinah
(60/1) Ja ejjuchellesine amenu la tettechsu aduwwi we aduwweckum ewlijae, tulckune ilejchim bil meweddeti we kad keferu bi mah dschaeckum minel hackk (hackkı) , juchridschuner reßule we ijjackum en tu’minu billachi rabbickum, in kuntum haredschtum dschichaden fi sebili webtigae merdati tußirrune ilejchim bil meweddeti we ene a’lemu bi ma achfejtum we mah a’lentum, we men jef’alchu minckum fe kad dalle sewaeß sebil (sebili). (60/2) In jeßckafuckum jeckunu leckum a’daen we jebßutu ilejckum ejdijechum we elßinetechum biß sui we weddu lew teckfurun (teckfurune). (60/3) Len tenfeackum erchamuckum we la ewladuckum, jewmel kjamech (kjameti) jefßlu bejneckum, wallachu bi ma ta’melune baßir (baßirun). (60/4) Kad kanet leckum ußwetun haßenetun fi ibrachime wellesine meach (meachu) , is kalu li kawmichim inna bureau minckum we mimma ta’budune min dunillachi keferna bickum, we bedee bejnena we bejneckumul adawetu wel bagdau ebeden hatta tu’minu billachi wachdechu, illa kawle ibrachime li ebichi le eßtagfirenne lecke we mah emlicku lecke minallachi min schej’İn, rabbena alejke teweckkelna we ilejcke enebna we ilejckel maßir (maßiru). (60/5) Rabbena la tedsch’alna fitneten lillesine keferu, wagfir lena rabbena, innecke entel asisul hackim (hackimu).
549

Juz'-28, Seite-549 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-28, Seite-549 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Mumtahinah 1-5 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie R...