next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾ وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٦٢﴾ وَلَمَّا جَاء عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٦٣﴾ إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦٤﴾ فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ ﴿٦٥﴾ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٦٦﴾ الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ ﴿٦٧﴾ يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿٦٨﴾ الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ ﴿٦٩﴾ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ ﴿٧٠﴾ يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٧١﴾ وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧٢﴾ لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٣﴾
٤٩٤
(43/61) We innechu le ilmun liß saati, fe la temterunne bicha wettebiuni, hasa sratun mußtekim (mußtekimun). (43/62) We la jaßuddenneckumusch schejtan (schejtanu) , innechu leckum aduwwun mubin (mubinun). (43/63) Ve lemma cae isa bil beyyinati kale kad ci’tukum bil hikmeti ve li ubeyyine lekum ba’dellezi tahtelifune fih (fihi) , fettekullahe ve etiuni. (43/64) Innellache huwe rabbi we rabbuckum fa’buduch (fa’buduchu) , hasa sratun mußtekim (mußtekimun). (43/65) Fachtelefel achsabu min bejnichim, fe wejlun lillesine salemu min asabi jewmin elim (elimin). (43/66) Hel jensurune illeß saate en te’tijechum bagteten we hum la jesch’urun (jesch’urune). (43/67) El echillau jewme isin ba’duchum li ba’din aduwwun illel mutteckin (mutteckine). (43/68) Ja ibadi la hawfun alejkumul jewme we la entum tachsenun (tachsenune). (43/69) Ellesine amenu bi ajatina we kanu mußlimin (mußlimine). (43/70) Udchulul dschennete entum we eswadschuckum tuchberun (tuchberune). (43/71) Jutafu alejchim bi shafin min sechebin we eckwab (eckwabin) , we ficha mah teschtechichil enfußu we telesul a’jun (a’junu) , we entum ficha halidun (halidune). (43/72) We tilckel dschennetulleti urißtumucha bi ma kuntum ta’melun (ta’melune). (43/73) Leckum ficha fackichetun keßiretun mincha te’kulun (te’kulune).
494

Juz'-25, Seite-494 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-25, Seite-494 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura az-Zuchruf 61-73 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitato...