next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿٣٢﴾ وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿٣٣﴾ إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ ﴿٣٤﴾ وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٣٥﴾ وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٣٦﴾ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ ﴿٣٧﴾ وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ ﴿٣٨﴾
٤٠٠
(29/31) We lemma dschaet rußuluna ibrachime bil buschra, kalu inna muchlicku echli hasichil karjeh (karjeti) , inne echleha kanu salimin (salimine). (29/32) Kale inne ficha luta (luten) , kalu nachnu a’lemu bi men ficha le nunedschijennechu we echlechu illemreetechu kanet minel gabirin (gabirine). (29/33) We lemma en dschaet rußuluna lutan sie bichim we dacka bichim ser’an, we kalu la techaf we la tachsen, inna munedschucke we echlecke illemreetecke kanet minel gabirin (gabirine). (29/34) İnna munsilune ala echli hasichil karjeti ridschsen mineß semai bima kanu jefßuckun (jefßuckune). (29/35) We leckad tereckna mincha ajeten bejjineten li kawmin ja’cklun (ja’cklune). (29/36) We ila medjene echachum schuajben fe kale ja kawmi’budullache werdschul jewmel achre we la ta’ßew fil ard mufßidin (mufßidine). (29/37) Fe kesebuchu fe echasetchumur redschfetu fe aßbechu fi darichim dschaßimin (dschaßimine). (29/38) We aden we semude we kad tebejjene leckum min meßackinichim, we sejjene lechumusch schejtanu a’malechum fe saddechum aniß sebili we kanu mußtebßrin (mußtebßrine).
400

Juz'-20, Seite-400 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-20, Seite-400 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-'Ankabut 31-38 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitat...