next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ القُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ ﴿٧٨﴾ فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ ﴿٧٩﴾ وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الصَّابِرُونَ ﴿٨٠﴾ فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ المُنتَصِرِينَ ﴿٨١﴾ وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٢﴾ تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٨٣﴾ مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٨٤﴾
٣٩٥
(28/78) Kale innema utituchu ala ilmin indi, e we lem ja’lem ennellache kad echlecke min kablichi minel kuruni men huwe escheddu minchu kuwweten we eckßeru dschem’a (dschem’an) , we la juß’elu an sunubichimul mudschrimun (mudschrimune). (28/79) Fe haredsche ala kawmichi fi sinetich (sinetichi) , kalellesine juridunel hajated dunja ja lejte lena mißle ma utije karunu innechu le su hasn asim (asimin). (28/80) We kalellesine utul ilme wejleckum sewabullachi hajrun li men amene we amile salicha (salichan) we la juleckkacha illeß sabirun (sabirune). (28/81) Fe haßefna bichi we bidarichil arda fe ma kane lechu min fietin jenßurunechu min dunillachi we ma kane minel muntaßrin (muntaßrine). (28/82) We aßbechallesine temennew meckanechu bil emßi jeckulune wej keennellache jebßutur rscka li men jeschau min badichi we jackdir (jackdiru) , lew la en mennallachu alejna le haßefe bina, wej keennechu la juflichul kafirun (kafirune). (28/83) Tilcked darul achretu nedsch’alucha lillesine la juridune uluwwen fil ard we la feßada (feßaden) , wel ackbetu lil mutteckin (mutteckine). (28/84) Men dschae bil haßeneti fe lechu hajrun mincha we men dschae biß sejjieti fe la judschsellesine amiluß sejjiati illa ma kanu ja’melun (ja’melune).
395

Juz'-20, Seite-395 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-20, Seite-395 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Qasas 78-84 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...