next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٨٢﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٨٣﴾ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٤﴾ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٨٥﴾ وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ ﴿١٨٦﴾
٢٨
(2/182) Fe men hafe min mußn dschenefen ew ißmen fe aßlacha bejnechum fe la ißme alejch (alejchi), innallache gafurun rachim (rachimun). (2/183) Ja ejjuchellesine amenu kutibe alejckumuß sjamu kema kutibe alellesine min kablickum lealleckum tetteckun (tetteckune). (2/184) Ejjamen ma’dudat (ma’dudatin), fe men kane minckum maridan ew ala seferin fe iddetun min ejjamin uchar (uchara) we alellesine jutickunechu fidjetun taamu mißckin (mißckinin), fe men tatawwaa hajran fe huwe hajrun lech (lechu), we en teßumu hajrun leckum in kuntum ta’lemun (ta’lemune). (2/185) Şechru ramadanellesi unsile fichil kur’anu huden lin naßi we bejjinatin minel huda wel furkan (furkani), fe men schechide minkumusch schechra fel jeßumch (jeßumchu), we men kane maridan ew ala seferin fe iddetun min ejjamin uchar (uchara) juridullachu bickumul jußra we la juridu bickumul ußra, we li tuckmilul iddete we li tuckebbirullache ala ma hedackum we lealleckum teschkurun (teschkurune). (2/186) We isa seelecke badi anni fe inni karib (karibun) udschibu da’weted dai isa deani, fel jeßtedschibu li wel ju’minu bi leallechum jerschudun (jerschudune).
28

Juz'-2, Seite-28 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-2, Seite-28 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Baqara 182-186 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitat...