next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥﴾ وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ ﴿١٦﴾ أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ ﴿١٧﴾ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٨﴾ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿١٩﴾ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ﴿٢٠﴾ أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ ﴿٢١﴾ إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ ﴿٢٢﴾ لاَ جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ ﴿٢٣﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ ﴿٢٤﴾ لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ ﴿٢٥﴾ قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ ﴿٢٦﴾
٢٦٩
(16/15) We elcka fil ard rewaßije en temide bickum we enharen we subulen lealleckum techtedun (techtedune). (16/16) We alamat (alamatin) , we bin nedschmi hum jechtedun (jechtedune). (16/17) E fe men jachlucku ke men la jachluck (jachlucku) , e fe la teseckkerun (teseckkerune). (16/18) We in teuddu ni’metallachi la tuchßucha, innallache le gafurun rachim (rachimun). (16/19) Wallachu ja’lemu ma tußirrune we ma tu’linun (tu’linune). (16/20) Wellesine jed’une min dunillachi la jachluckune schej’en we hum juchleckun (juchleckune). (16/21) Emwatun gajru achja’ (achjain) , we ma jesch’urune ejjane jub’aßun (jub’aßune). (16/22) İlachuckum ilachun wachid (wachidun) , fellesine la ju’minune bil achirati kulubuchum munckiretun we hum mußteckbirun (mußteckbirune). (16/23) La dschereme ennallache ja’lemu ma jußirrune we ma ju’linun (ju’linune) , innechu la juchbbul mußteckbirin (mußteckbirine). (16/24) We isa kile lechum ma sa ensele rabbuckum kalu eßatirul ewwelin (ewweline). (16/25) Lijachmilu ewsarechum kamileten jewmel kjameti we min ewsarillesine judllunechum bi gajri ilm (ilmin) , e la sae ma jesirun (jesirune). (16/26) Kad meckerellesine min kablichim fe etallachu bunjanechum minel kawadi fe harre alejchimuß sackfu min fewkchim we etachumul asabu min hajßu la jesch’urun (jesch’urune).
269

Juz'-14, Seite-269 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-14, Seite-269 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura an-Nahl 15-26 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezit...