next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ قُلِ اللّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ﴿٣٤﴾ قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ قُلِ اللّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لاَّ يَهِدِّيَ إِلاَّ أَن يُهْدَى فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿٣٥﴾ وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلاَّ ظَنًّا إَنَّ الظَّنَّ لاَ يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ عَلَيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾ وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللّهِ وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٣٧﴾ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ بَلْ كَذَّبُواْ بِمَا لَمْ يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ ﴿٣٩﴾ وَمِنهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لاَّ يُؤْمِنُ بِهِ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ ﴿٤٠﴾ وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٤١﴾ وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿٤٢﴾
٢١٣
(10/34) Kul hel min schureckaickum men jebdeul halcka summe ju'iduch (ju'iduchu) , kulillachu jebdeul halcka summe ju'iduchu fe enna tu'feckun (tu'feckune). (10/35) Kul hel min schureckaickum men jechdi ilel hack, kulillachu jechdi lil hack (hack) , e fe men jechdi ilel hack echacku en juttebea em men la jechiddi illa en juchda, fe ma leckum, kejfe tachkumun (tachkumune). (10/36) We ma jettebiu eckßeruchum illa sanna (sannen) , innes sanne la jugni minel hack schej'a (schej'en) , innallache alimun bima jef'alun (jef'alune). (10/37) We ma kane hasel kur'anu en juftera min dunillachi we lackin taßdickallesi bejne jedejchi we tafßilel kitabi la rejbe fichi min rabbil alemin (alemine). (10/38) Em jeckulunefterach (jeckulunefterachu) , kul fe'tu bi suretin mißlichi wed'u menißteta'tum min dunillachi in kuntum sadickin (sadickine). (10/39) Bel kesebu bima lem juchitu bi ilmichi we lemma je'tichim te'wiluch (te'wiluchu) , kesalicke kesebellesine min kablichim fansur kejfe kane ackibetus salimin (salimine). (10/40) We minchum men ju'minu bichi we minchum men la ju'minu bich (bichi) , we rabbucke a'lemu bil mufßidin (mufßidine). (10/41) We in kesebucke fe kul li ameli we leckum ameluckum, entum beriune mimma a'melu we ene beriun mimma ta'melun (ta'melune). (10/42) We minchum men jeßtemiune ilejk (ilejke) , e fe ente tußmiuß summe we lew kanu la ja'kilun (ja'kilune).
213

Juz'-11, Seite-213 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-11, Seite-213 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura Yūnus 34-42 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von...