next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُوْلِي الأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿١١١﴾
سورة يوسف
(12/111) Ich schwöre, dass in ihren Geschichten Lehren für die Ulul Elbab (Für die Besitzer der Geheimnisse) sind. Es ist kein erfundenes Wort und bestätigt das, was in ihren Händen ist und erläutert alles Stück für Stück. Es ist eine Bekehrung und Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk.
Sura Yusuf

Yusuf - 111, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Yusuf - 111, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Yusuf - 111 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...