next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالاً فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ ﴿٨٨﴾
سورة يونس
(10/88) Und Moses sagte: „Unser Herr,wahrlich hast du Pharao und seinen Vorderen im irdischen Leben Schmuck und Besitz gegeben. Unser Herr, (dieser Besitz) soll sie vonDeinem Weg abwendig machen! Unser Herr, vernichte ihren Besitz, enge ihre Herzen ein. Sie werden nicht zu Gläubigen, bis sie die schlimme Pein sehen“.
Sura Yūnus

Yūnus - 88, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Yūnus - 88, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Yūnus - 88 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran!...