next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللّهُ فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ ﴿٣١﴾
سورة يونس
(10/31) Kul men jersuckuckum mineß semai wel ard emmen jemlickuß sem'a wel ebßare we men juchridschul hajje minel mejjiti we juchridschul mejjite minel hajji we men judebbirul emr (emre) , fe se jeckulunallach (jeckulunallachu) , fe kul e fe la tetteckun (tetteckune).
Sura Yūnus

Yūnus - 31 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Yūnus - 31 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.