next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا قُلِ اللّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ ﴿٢١﴾
سورة يونس
(10/21) We isa esacknen naße rachmeten min ba'di darrae meßethum isa lechum meckrun fi ajatina, kulillachu eßrau meckra (meckren) , inne rußulena jecktubune ma temckurun (temckurune).
Sura Yūnus

Yūnus - 21 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Yūnus - 21 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.