next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ ﴿٦٧﴾
سورة يس
(36/67) Und hätten Wir gewollt, hätten Wir sie verwandeln können, wo sie waren; dann wären sie nicht imstande gewesen, vorwärts oder rückwärts zu gehen.
Sura Yā-Sīn

Yā-Sīn - 67, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Hören Koran

Yā-Sīn - 67, übersetzt von Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Yā-Sīn - 67 auf dieser Seite. Lesen Sie Kora...