next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَى ﴿١٣٤﴾
سورة طه
(20/134) Hätten Wir sie tatsächlich vorher qualvoll vernichtet, hätten sie bestimmt folgendes gesagt: „Unser Herr, konntest Du uns keinen Gesandten schicken? Dann wären wir Deinen Versen gefolgt, bevor wir gedemütigt und beschämt worden wären.“
Sura Tā-Hā

Tā-Hā - 134, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Tā-Hā - 134, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Tā-Hā - 134 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...