next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا ﴿١١٣﴾
سورة طه
(20/113) Und somit haben Wir (die Schrift) als arabischen Quran niedergesandt, und Wir haben darin gewisse Warnungen klar gemacht, auf daß sie (Ihn) fürchten mögen oder (wünschen mögen,) daß er ihnen eine Ermahnung bringe.
Sura Tā-Hā

Tā-Hā - 113, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Amir Zaidan

Hören Koran

Tā-Hā - 113, übersetzt von Amir Zaidan, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Tā-Hā - 113 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran! Automati...