next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ ﴿١٤﴾
سورة سبإ
(34/14) Als wir seinen Tod befohlen haben, war nur ein Holzwurm, der seinen Gehstock fraß, der Beweis (Grund) dafür, dass sein Tod enthüllt wurde. Nur als er hinfiel bemerkten die Dämonen (seinen Tod. Nur dann bemerkten die Dämonen, dass er gestorben war). Hätten sie das Verborgene gekannt, würden sie sich nicht in einer erniedrigenden Pein befinden.
Sura Sabā

Sabā - 14, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Sabā - 14, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sabā - 14 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran! A...