next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا ﴿٢٦﴾
سورة مريم
(19/26) Jetzt esse und trinke, herzlichen Glückwunsch! Wenn du von nun an jemanden von den Menschen siehst, dann sage (ihm) : “Wahrlich, ich habe dem Barmherzigen das (Schweig) Gelübde abgelegt. Aus diesem Grund werde ich heute keineswegs mit einem Menschen sprechen.”
Sura Maryam

Maryam - 26, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Maryam - 26, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Maryam - 26 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...