next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ ﴿٢٠﴾
سورة لقمان
(31/20) Habt ihr nicht gesehen, dass Allah alles in den Himmeln und auf der Erde unter euren Befehl gestellt hat? Und hat Seine sichtbaren und unsichtbaren (offenen und verborgenen) Gaben über euch vollendet. Und doch streitet ein Teil der Menschen bezüglich Allah, ohne Wissen, ohne einen Bekehrer und ohne ein erleuchtendes Buch.
Sura Luqmān

Luqmān - 20, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Luqmān - 20, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Luqmān - 20 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...