next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِن جَاهَدَاكَ عَلى أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٥﴾
سورة لقمان
(31/15) We in dschachedacke ala en tuschricke bi ma lejße lecke bichi ilmun fe la tut’chuma we sachibchuma fid dunja magrufen wettebi’ sebile men enabe ilejj (ilejje) , summe ilejje merdschiuckum fe unebbiuckum bi ma kuntum ta’melun (ta’melune).
Sura Luqmān

Luqmān - 15 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Luqmān - 15 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.