next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأَنْهَارَ ﴿٣٢﴾
سورة إبراهيم
(14/32) Allachullesi halackaß semawati wel arda we ensele mineß semai maen fe achredsche bichi mineß semerati rskan leckum, we sechhare leckumul fulke li tedschrije fil bachri bi emrich (emrichi) , we sechhare leckumul enchar (enchara).
Sura Ibrāhīm

Ibrāhīm - 32 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Ibrāhīm - 32 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.