next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾
سورة إبراهيم
(14/10) Kalet rußuluchum e fillachi scheckkun fatrß semawati wel ard (ard) , jed’uckum li jagfire leckum min sunubickum we juachhreckum ila edschelin mußemma (mußemmen) , kalu in entum illa bescherun mißluna, turidune en teßudduna amma kane ja’budu abauna fe’tuna bi sultanin mubin (mubinin).
Sura Ibrāhīm

Ibrāhīm - 10 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Ibrāhīm - 10 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.