next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ وَلاَ تَنقُصُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِنِّيَ أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ ﴿٨٤﴾
سورة هود
(11/84) Und zum Volk von Midian sagte ihr Bruder Schoäb: „O mein Volk, werdet Diener von Allah. Ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm. Und mindert nicht das Maß und die Waage. Ich sehe euch wirklich im Guten (im Überfluss, in Wohlstand). Und wahrlich, ich fürchte mich davor, dass die Pein des umzingelnden Tages über euch sein wird.“
Sura Hūd

Hūd - 84, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Hūd - 84, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Hūd - 84 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran! Aut...