next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَلاَ يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ ﴿٨﴾
سورة هود
(11/8) We le in achharna anhumul asabe ila ummetin ma'dudetin le jeckulunne ma jachbißuch (jachbißuchu) , e la jewme je'tichim lejße maßrufen anchum we hacka bi him ma kanu bichi jeßtechsiun (jeßtechsiune).
Sura Hūd

Hūd - 8 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Hūd - 8 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.