next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَجَاءهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاء بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ ﴿٧٨﴾
سورة هود
(11/78) We dschaechu kawmuchu juchreune ilejchi we min kablu kanu ja’meluneß sejjiat (sejjiati) , kale ja kawmi haulai benati hunne etharu leckum, fetteckullache we la tuchsuni fi dajfi, e lejße minckum radschulun reschid (reschidun).
Sura Hūd

Hūd - 78 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Hūd - 78 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.