next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالُواْ يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَذَا أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٦٢﴾
سورة هود
(11/62) Sie sagten: „O Saleh, du wurdest vorher unter uns zu jemandem, wegen dem wir Hoffnung geschöpft hatten!“ Sie sagten: „Verwehrst du uns die Dinge anzubeten, die unsere Väter angebetet haben? Wir sind uns wirklich unschlüssig über das zweifelhafte Ding, zu dem du uns einladest. “
Sura Hūd

Hūd - 62, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Hūd - 62, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Hūd - 62 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran! Aut...