next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ﴿٣﴾
سورة هود
(11/3) Und dass ihr euren Herrn um die Umwandlung eurer Sünden in Gotteslohn bittet, dann Busse bei ihm tut ist dafür, dass Er euch für eine bestimmte Zeit mit einer schönen Versorgung versorgt und jedem Besitzer der Tugend seine Tugend gibt. Und wenn ihr umkehrt, dann fürchte ich, dass die Pein des grossen Tages über euch sein wird.
Sura Hūd

Hūd - 3, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Hūd - 3, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Hūd - 3 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran! Autom...