next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ ﴿٥٠﴾
سورة فصّلت
(41/50) We le in esacknachu rachmeten minna min ba’di darrae messetchu le jeckulenne hasa li we mah esunnuß saate kaimeten we le in rudschi’tu ila rabbi inne li indechu lel hußna, fe le nunebbiennellesine keferu bima amilu we le nusickannechum min asabin galis (galisin).
Sura Fussilat

Fussilat - 50 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Fussilat - 50 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.