next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٧١﴾
سورة الزمر
(39/71) Weßickallesine keferu ila dschechenneme sumera (sumeran) , hatta isa dschaucha futichat ebwabucha, we kale lechum hasenetucha e lem je’tickum rußulun minckum jetlune alejckum ajati rabbickum we junsiruneckum lickae jewmickum hasa, kalu bela we lackin hackkat kelimetul asabi alel kafirin (kafirine).
Sura az-Zumar

az-Zumar - 71 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / az-Zumar - 71 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.