next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٧﴾
سورة الزمر
(39/7) Wenn ihr leugnet, wahrlich Allah ist nicht auf euch angewiesen (Gani). Und er ist, bezüglich seiner Diener, mit der Gotteslästerei (Leugnerei) nicht zufrieden. Und wenn ihr (jedoch) dankbar seid, wird er mit euch zufrieden sein. Kein Sünder wird die Sünden eines anderen (Sünders) auf sich laden. Danach wird eure Rückkehr zu eurem Herrn sein, dass er euch berichten wird, was ihr getan habt. Wahrlich, er weiss, was sich in den Herzen befindet.
Sura az-Zumar

az-Zumar - 7, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

az-Zumar - 7, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von az-Zumar - 7 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...