next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلَاء سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٥١﴾
سورة الزمر
(39/51) So traf sie das Seyyiat (Sünden in Form von Übel) , was sie verdient haben. Und das Seyyiat, was sie verdient haben, wird bald jene von denen treffen, die grausam waren. Und sie besitzen nicht die Kraft (die Pein zu verhindern) , sich dem zu entziehen.
Sura az-Zumar

az-Zumar - 51, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

az-Zumar - 51, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von az-Zumar - 51 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...