next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
سورة الزمر
(39/42) Allachu jeteweffel enfuße hine mewticha welleti lem temut fi menamicha, fe jumßickulleti kada alejchel mewte we jurßilul uchra ila edschelin mußemma (mußemmen) , inne fi salicke le ajatin li kawmin jetefeckkerun (jetefeckkerune).
Sura az-Zumar

az-Zumar - 42 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / az-Zumar - 42 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.