next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
سورة الزمر
(39/42) Allah tötet die physischen Körper zum Zeitpunkt des Todes. Und sie jedoch sind in Ihrem Schlaf, sie sind nicht gestorben. Dann hält er den (den physischen Körper der Person im schlafenden Zustand) , über den der Tod herrschen wird und schickt den anderen (die Seele) bis zur feststehenden Todesstunde (im Traum zu dem Ort, wohin er will). Wahrlich, hierin sind sicherlich Verse (Lehren) für ein nachdenkendes Volk.
Sura az-Zumar

az-Zumar - 42, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

az-Zumar - 42, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von az-Zumar - 42 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...