next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـتين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾
سورة الـتين
b-left
b-left
at-Tin
(95/1) Beim Feigenbaum und beim Ölbaum (95/2) und beim Berge Sinai (95/3) und bei dieser sicheren Ortschaft! (95/4) Wahrlich, Wir haben den Menschen in bester Form erschaffen. (95/5) Alsdann haben Wir ihn in die niedrigste Tiefe zurückgebracht (95/6) ausgenommen (davon) sind diejenigen, die glauben und Gutes tun; ihnen wird ein unverkürzter Lohn zuteil sein. (95/7) Und was veranlaßt dich hernach, die Religion zu leugnen? (95/8) Ist nicht Allah der gerechteste Richter?
Sura at-Tin

Sura at-Tin, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hören Koran

Sura at-Tin, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sura at-Tin auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hör...