next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٩٨﴾
سورة التوبة
(9/98) Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, für einen Verlust halten. Und sie hoffen auf eine Wende und warten darauf, dass euch schlimme Zeiten treffen (dass euch Unheil trifft). Schlechte Zeiten (unheilvolle Ereignisse) sollen über sie sein! Und Allah ist der am besten hörende, der am besten wissende.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 98, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 98, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 98 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...