next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٨﴾
سورة التوبة
(9/8) Wie kann es sein (dass sie Eide haben) ? Wenn sie stark (sich gegenseitig Rückendeckung geben) gegen euch werden, werden sie keine Nähe (Verwandtschaft) und keine Forderungen (eure Rechte, die ihr wegen euren Eiden besitzt) euch gegenüber sichten und sie machen euch mit ihren Mündern (Worten) einverstanden, obwohl sich ihre Herzen widersetzen und die meisten von ihnen sind Frevler.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 8, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 8, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 8 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...