next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُواْ اللّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٦٧﴾
سورة التوبة
(9/67) Die Heuchler und Heuchlerinnen halten zusammen. Sie gebieten das Böse und verbieten das Gute, und ihre Hände halten sie verschlossen (sie sind geizig). Sie haben Allah vergessen, so wie Er sie vergessen hat. Wahrlich, die Heuchler sind Frevler.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 67, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 67, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 67 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...