next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣٤﴾
سورة التوبة
(9/34) O ihr, die ihr amenu seid (die sich vor dem Tod wünschen Allah zu erreichen)! Wahrlich, die meisten der Schriftgelehrten (jüdische Gelehrte) und Rabbiner (Priester) verzehren sicherlich den Besitz der Menschen durch Aberglauben (unnötig, zu Unrecht) und halten vom Weg Allah's ab (verhindern). Und für solche, die Gold und Silber anhäufen und ihn nicht auf dem Weg Allah's spenden, gebe diesen die Kunde von einer schlimmen Pein.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 34, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 34, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 34 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...