next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٤﴾
سورة التوبة
(9/24) Kul in kane abauckum we ebnauckum we hwanuckum we eswadschuckum we aschiretuckum we emwalunktereftumucha we tidscharetun tachschewne keßadecha we meßackinu terdawnecha echabbe ilejkum minallachi we reßulichi we dschichadin fi sebilichi fe terabbeßu hatta je' tijallachu bi emrich (emrichi) , wallachu la jechdil kawmel faßickin (faßickine).
Sura at-Tauba

at-Tauba - 24 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / at-Tauba - 24 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.