next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ يَسْتَوُونَ عِندَ اللّهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿١٩﴾
سورة التوبة
(9/19) Haltet ihr das Wasser geben an die Pilger, das Bebauen der Al-Haram Moschee (genauso gleich) wie jemanden, der an Allah und an den Tag des Jenseits glaubt und auf seinem Weg kämpft? Sie sind bei Allah nicht (gleich). Und Allah bekehrt das grausame Volk nicht.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 19, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 19, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 19 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...