next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلاَّ عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ ﴿١١٤﴾
سورة التوبة
(9/114) Es geht auch nicht, dass Abraham für seinen Vater um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn bittet. Außer seine Verheißung, die er ihm verheißen hatte. Wie ihm aber klar wurde (ihm erklärt wurde) , dass er (sein Vater) ein Feind Allahs sei, entfernte er sich von ihm. Abraham ist wahrlich voller Mitgefühl (sein Herz ist sehr empfindlich) , sanftmütig (sehr barmherzig).
Sura at-Tauba

at-Tauba - 114, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 114, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 114 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...