next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ ﴿٢٢٧﴾
سورة الشعراء
(26/227) Ausgenommen sind jene, die amenu sind (die sich wünschen zu Allah zu gelangen) und reinigende Taten verrichten (die Seele reinigen) , den Namen Allah viel wiederholen (aussprechen) und jene, denen (von Allah) geholfen wurde, nachdem sie gepeinigt wurden. Die Tyrannen werden bald wissen zu welchem Ort der Rückkehr (Hölle) sie zurückkehren (gebracht werden) werden.
Sura asch-Schu'arā

asch-Schu'arā - 227, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

asch-Schu'arā - 227, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von asch-Schu'arā - 227 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran...